十首对于母亲的古诗,让咱们一同来看看!末了一首会震动你的心弦吗?
1、蓼莪
先秦:佚名
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。
哀哀父母,生我劬劳。
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。
哀哀父母,生我勤劳。
瓶之罄矣,维罍之耻。
鲜民之生,不如死之久矣。
无父何怙?无母何恃?
出则衔恤,入则靡至。
父兮生我,母兮鞠我。
抚我畜我,长我育我,
顾我复我,收支腹我。
欲报之德。昊天罔极!
南山烈烈,飘风发发。
民莫不穀,我独何害!
南山律律,飘风弗弗。
民莫不穀,我独不卒!
译文:看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。不幸我的爹与妈,扶养我大太辛苦!看那莪蒿相依靠,却非莪蒿不过蔚。不幸我的爹与妈,扶养我大太劳顿!吊水瓶儿空了底,装水坛子真侮辱。并立在世没意义,不如早点就去死。没有亲爹何所靠?没有亲妈何所恃?外出行走心含悲,初学茫然不知止。爹爹呀你生下我,妈妈呀你豢养我。你们护我疼惜我,养我长大扶植我,想我不肯离开我,收支家门气量我。想报爹妈大恩义,老天降祸难展望!南山嵬巍难跨越,飙风凄惨使人怯。众人没有不幸事,独我何以遭此劫?南山嵬巍难迈过,飙风凄惨人发抖。众人没有不幸事,不能终养独是我!
2、凯风
先秦:佚名
凯风自南,吹彼棘心。
棘心夭夭,母氏劬劳。
凯风自南,吹彼棘薪。
母氏圣善,我无使人。
爰有寒泉?在浚之下。
有子七人,母氏劳顿。
睍睆黄鸟,载好其音。
有子七人,莫慰母心。
译文:微风煦煦自南边,吹在枣树新苗上。枣树芽心嫩又壮,母亲养儿劳顿忙。微风煦煦自南边,枣树成柴风吹长。母亲明理又此项,儿子不好不怨娘。寒泉之水彻骨凉,泉源就在浚邑旁。母亲哺育儿七个,儿子长成累坏娘。黄雀悠扬在鸣唱,顺耳好听真洪亮。母亲哺育儿七个,难慰母亲不该当。
3、答秦嘉诗
两汉:徐淑
妾身兮不令,婴疾兮来归。
晦涩兮家门,用时兮不差。
荒废兮侍觐,情敬兮有违。
君今兮衔命,远适兮京都。
悠悠兮分别,无因兮叙怀。
展望兮积极,伫立兮踌躇。
思君兮感结,空想兮容辉。
君发兮引迈,去我兮日乖。
恨无兮爪牙,高飞兮相追。
长吟兮永叹,泪下兮沾衣。
译文:我身段不好,患病回归母家,久而不愈,既荒废了服侍公婆,又有违对你的情敬。方今你衔命远赴京都,一别悠悠,何时得见,行前竟不能和你晤面一叙衷肠。我伫立,踌躇,向你眺望,统制不住心田的打动;我因纪念你肝肠郁结,只在帅才见你的姿容。你启程远行了,离我一日远过一日。我恨本身身无爪牙,不能高飞追你偕行,·只有吟咏浩叹,抽咽哭泣云尔。
4、慈乌夜啼
唐朝:白居易
慈乌失其母,哑哑吐哀音。
日夜不飞去,经年守故林。
夜夜半夜啼,闻者为沾襟。
声中如通告,未尽反哺心。
百鸟岂无母,尔独哀怨深。
应是母慈重,使尔悲不任。
昔有吴起者,母殁丧不临。
嗟哉斯徒辈,其心不如禽。
慈乌复慈乌,鸟中之曾参。
译文:慈乌落空了它的母亲,哀痛的一向哑哑抽咽。日夕守着旧树林,全年都不肯飞离。天天半夜都哀哀抽咽,听到的人也禁不起泪湿衣衿。慈乌的抽咽声宛如在哀诉着本身未能准时尽到反哺孝养之心。其余各样鸟类岂非没有母亲,为甚么惟独慈乌你尤其哀怨?想必是母恩深沉使你继承不住吧!过去有位名叫吴起的人,母亲牺牲竟不奔丧。悲叹这种的人,他们的心真是兽类不如啊!慈乌啊慈乌!你真是鸟类中的曾参啊!
5、母别子
唐朝:白居易
母别子,子别母,白昼无光哭声苦。
关西骠骑大将领,客岁破虏新策勋。
敕赐款子二百万,洛阳迎得如花人。
新人迎来旧人弃,掌上莲花眼中刺。
迎新弃旧未足悲,悲在君家留两儿。
一始扶行一初坐,坐啼行哭牵人衣。
以汝佳耦新燕婉,使我母子生分别。
不如林中乌与鹊,母不失雏雄伴雌。
应似园中桃李树,花落随风子在枝。
新人新人听我语,洛阳无尽红楼女。
希望将领重建功,更有新人胜于汝。
译文:母别子,子别母,白昼的阳光宛如都由于悲戚而落空了光采,哭声中无尽凄凉。一家人住在关西长安,夫君身居大将领的高位,客岁立了军功,又被加封了爵土。还获患了奖励的款子二百万,因而便在洛阳娶了如花似玉的新娘。新娘来了生气足,就要夫君抛旧妇;她是他掌上的莲花,我倒是他们眼中的钉子。朝秦暮楚是俗世的常情,这历来也不够为悲,我就要拾掇行囊,无法地离开。但悲戚的是,留在夫君家的,尚有两个亲生的孩童。一个才适才会扶着床沿步行,一个才适才可以坐起来。坐着的儿童抽咽,会步行的儿童牵着我的衣服。你们佳耦新欢燕尔,却让咱们母子生离永诀,今后不得相会。此时而今,我的心有诉不出的悲苦,人的薄幸啊,还不如林中的乌鹊,母鸟不离开小雏,雄鸟总在它们身边珍惜。此情此景,倒象是后园的桃树,曾经掩藏开花房的花瓣曾经随风落去,幼小的果实还将挂在梢头阅历霜雪雨露。新人新人你听我说,洛阳有多数的红楼玉人。希望将领未来又立了甚么劳绩,另娶一个比你更鲜艳的新娘吧。
6、游子吟
唐朝:孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
译文:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子归来得晚衣服毁坏。有谁敢说,后代像小草那样微小的孝心,可以酬谢患了像春晖普泽的慈母恩情呢?
7、短歌行
唐朝:王建
人初生,日初出。
上山迟,下山疾。
百年三万六千朝,夜里分将强半日。
有歌有舞须早为,昨日健至昔日时。
人家见生男女好,不知男女催人老。
短歌行,无乐声。
译文:人适才诞生的时间,就像初升的太阳相同。困难的生长是迟钝的,退却与虚弱却如此快捷。一百年不过三万六千个白昼,夜里也要发奋当半个白昼用。有歌有舞的话,仍旧早早的享用,一天不如一天衰弱的时间(就晚了)。他人都说有了后代好,却不懂得有了后代,才让本身早早老去。唱着短歌出行,没有那音乐声(暗示知己)。
8、思母
宋朝:与恭
霜殒芦花泪湿衣,
白头无复倚柴扉。
客岁蒲月黄梅雨,
曾典僧衣籴米归。
译文:霜打芦花,昔时那一片片白晃晃的秋天冀望欲舍难舍,令他想起了母亲的鹤发,想起了母亲的故去,不禁潸潸泪下。在他的脑海中,出现出客岁蒲月归家探亲时的情况:那是一个阴霾联贯的时节,和尚典当了僧衣,买了些粗米拿回家供养娘亲,而白头的娘亲即是在柴门边期待着儿子的返来。
9、墨萱图·其一
元朝:王冕
灿灿萱草花,罗生北堂下。
熏风吹其心,摇摇为谁吐?
慈母倚门情,游子行路苦。
美味日以疏,音问日以阻。
抬头望云林,愧听慧鸟语。
译文:灿灿的萱草花,生在北堂之下。熏风吹着萱草,摇曳着是为了谁透露着馥郁?慈爱的母亲倚着门期待着儿童,远行的游子是那样的苦啊!对双亲的扶养天天都在生疏,儿童的音问天天都不能传到。仰头看着一片云林,听到慧鸟的啼声纪念起来至此十分羞惭。
10、别老母
清朝:黄景仁
搴帷拜母河梁去,
鹤烦恼看泪眼枯。
惨惨柴家声雪夜,
此时有子不如无。
译文:由于要去河梁营生,于是把帷帐撩起,依依惜别要向苍老的母亲分别,看到鹤发苍苍的老母不禁泪下一向,眼泪也流干了。在这风雪之夜,不能在母切身边尽孝却要掩柴门悲惨地远去,不禁使人兴叹:养子又有何用呢?倒不如没有啊。
滥觞网络
北京水墨画廊电话(
转载请注明:http://www.aideyishus.com/lkzp/699.html