当前位置: 黄雀 >> 黄雀的形状 >> 木兰诗唧唧复唧唧中唧唧何意看
千年文坛,描写女子之美的诗词作品不少。李白夸杨贵妃“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”,不算直接却惊艳了千年;同样是夸杨玉环,白居易“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色”,一对比才知道她的美;曹植夸洛神,“翩若惊鸿,婉若游龙”,美得不可方物。
以上经典确实写出了女子之美,但不管是杨玉环还是洛神女,在很多中国人心中,都敌不过花木兰之美。客观地说,只说容貌,花木兰应该长得不会太秀气,不然为何从军12年没被发现是女郎?但花木兰的名气,却是其它古代女子比不了的,这一切都是因为这篇被称为千古绝唱的《木兰诗》。
这篇奇文中学咱们就学过,很多朋友至今都还能背出几句,就算不会背的,对首句“唧唧复唧唧”应该也是印象颇深,本期我们要说的正是这“唧唧”二字。大家别小看了这个拟声词,它难住了不少专家,至今也无法断定它到底是什么意思,让我们结合首段来看看:
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
这段诗描写的是花木兰从军前的处境,可汗点兵,父亲的名字在军卷上,无长兄的她在夜里爱唉声叹气,不知道该怎么办。首句的“唧唧复唧唧”目前有两种译法,一种认为它是形容女子叹息的声音,木兰边织布边唉声叹气;一种认为它是纺织机的声音,甚至在有些版本中首句不是“唧唧复唧唧”,而是“唧唧何力力”。
让专家为难的是,如果是作叹息声解释,那就与后一句“唯闻女叹息”意义相重叠,这显然是不高明的。而且最重要的是,在这首诗之前根本没有文人用“唧唧”来形容女子叹息的声音,因为虽然只是拟声词,但这声音也不对啊!而如果作织布的声音来解,后文已经很明确地表示了,“不闻机杼声”,这不是矛盾吗?
事实上,不只是咱们现在的专家被饶晕了,古代文人对此也是不理解的,这一点体现在这个词用法的混乱上。诗魔白居易在《琵琶行》里用了这个词,他写的是“我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧”,很显然人他把唧唧当成了叹息声;诗佛王维在《青雀歌》里也用了这个词,他写的是“犹胜黄雀争上下,唧唧空仓复若何”,这里的唧唧是虫子的叫声。除了这两种解法,这个词还被用来形容人的赞叹声,鸟鸣声,唠叨声等。
一个拟声词,到底是什么意思大伙儿意见都不统一,但诗魔诗佛等名家都对它情有独钟,很爱用它,原因是什么?其实就是4个字:致敬经典!《木兰诗》的地位在古代是非常高的,而花木兰也是不少文人的集体偶像。白居易为她写过诗,杜牧为她写过悼文,到了两宋甚至有了专门为了纪念她的词牌名“木兰花”。
这种崇尚经典的风气,不只体现在这一首诗中,当年李煜写了一首《虞美人》,其中有一句“小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中”,就这一个“又”字,两宋模仿人数之多就令人瞪目。后来明代文人卓人月都看烦了,说了句:“只一又字,宋元以来抄者无数,终不厌烦”。
“唧唧复唧唧”中的“唧唧”到底何意想来咱们也是搞不清楚了,但通过这个词确实让我们知道了古人对经典的崇尚,也明白了《木兰诗》的地位。大家更赞同这两个字怎么理解呢?欢迎讨论。